Daribuku Bausastra Jawa karya Poerwadarminta (1939) serta berbagai sumber, berikut adalah istilah silsilah dalam bahasa Jawa pada level kekerabatan ke atas: 1. Eyang Galih Asem 2. Eyang Debog Bosok 3. Eyang Gropak Senthe 4. Eyang Gantung Siwur 5. Eyang Udheg-udheg 6. Eyang Wareng 7. Eyang Canggah 8. Eyang Buyut 9. Eyang (kakek/nenek) 10. Bapak/Ibu
Jumat Mei 25, 2018 Panggilan Anggota Keluarga dan Silsilah Kerabat Keluarga dalam Bahasa Jawa A. Panggilan dalam keluarga inti Ayah = Bapak/Rama Ibu = Simbok/Biyung/Emak/Mamak Kakak laki-laki = Kakang/Kang/Kangmas/Mas Kakak perempuan = Mbak/Mbakyu/Mba B. Panggilan kakek dan nenek dalam bahasa Jawa Kakek = Kaki/Mbah Kakung/Eyang Kakung
BahasaSunda Kata Panggilan Pengganti Nama Orang - SundaPedia.com. Gemas! Ini Dia Referensi Panggilan "Ayah" dan "Ibu" Dari Berbagai Negara Sebutan Silsilah Keluarga Dalam Bahasa Indonesia - Keluarga Soedono Wonodjoio. 7 Potret Nama Kontak Ibu di Handphone Anak Ini Bikin Ngakak - Hot Liputan6.com. Panggilan Sayang Dalam Bahasa Jambi
HLPaaeJ. ï»żBerandaBelajar Bahasa SundaNama-Nama Garis Keturunan Keluarga dalam Bahasa Sunda istem keluarga dalam suku Sunda bersifat bilateral, garis keturunan ditarik dari pihak bapak dan ibu. Dalam keluarga Sunda, bapak yang bertindak sebagai kepala keluarga. Ikatan kekeluargaan yang kuat dan peranan agama Islam yang sangat mempengaruhi adat istiadat mewarnai seluruh sendi kehidupan suku Sunda. Dalam suku Sunda dikenal adanya pancakaki yaitu sebagai istilah-istilah untuk menunjukkan hubungan kekerabatan. Dicontohkan, pertama, saudara yang berhubungan langsung, ke bawah, dan vertikal. Yaitu anak, euncu cucu, piut buyut, bao, canggahwareng atau janggawareng, udeg-udeg, kaitsiwur atau gantungsiwur. Kedua, saudara yang berhubungan tidak langsung dan horizontal seperti anak paman, bibi, atau uwak, anak saudara kakek atau nenek, anak saudara piut. Ketiga, saudara yang berhubungan tidak langsung dan langsung serta vertikal seperti keponakan anak kakak, keponakan anak adik, dan seterusnya. Dalam bahasa Sunda dikenal pula kosakata sajarah dan sarsilah salsilah atau silsilah yang maknanya kurang lebih sama dengan kosakata 'sejarah' dan silsilah dalam bahasa Indonesia. Makna sajarah adalah susun galur/garis keturunan. Berikut ini nama-nama garis keturunan dalam bahasa Sunda - anak = turunan pertama anak ayah dan ibu - incu = cucu; turunan kedua, anaknya anak. - buyut = anaknya cucu. - bao = anaknya buyut. - janggawarĂ©ng/canggahwarĂ©ng = anaknya bao. - kait siwur = anak janggawarĂ©ng. - bapa = bapak - indung = ibu - aki = kakek, ayahnya ibu/ayah - nini = nenek, ibunya ayah/ibu - buyut = ibunya/bapaknya kakek atau nenek. - bao = ibu/bapaknya buyut. - janggawarĂ©ng = ibu/bapaknya bao. - kait siwur = ibu/bapaknya janggawarĂ©ng. - adi = adik - lanceuk = kakak - emang/paman = paman/adiknya ayah/ibu - bibi = bibi, adiknya ayah/ibu - ua = uwa; kakak bapak/ibu - alo = keponakan; anaknya kakak - suan = anaknya adik. - kapiadi = sepupu; anaknya paman/bibi. - kapilanceuk = anaknya ua. - incu ti gigir = cucu dari adik kakek/nenek - aki ti gigir = laki-laki adik atau kakaknya kakek/nenek - nini ti gigir = perepmpuna, adik atau kakaknya kakek/nenek - ua ti gigir = anaknya kakak kakek/nenek - emang ti gigir = laki-laki anaknya adik kakek/nenek - bibi ti gigir = perempuan anaknyaa adik kakek/nenek - adi beuteung = adiknya istri/suami - dahuan = kakaknya istri/suami - dulur sabrayna = kerabat anaknya paman, bibi, atau uwa. - dulur teges = saudara sekandung - indung tĂ©rĂ© = ibu tiri - bapa tĂ©rĂ© = bapak tiri - anak tĂ©rĂ© = anak tiri - dulur patĂ©tĂ©rĂ©an = anak ibu atau anak bapak tiri. - cikal = anak paling besar. - pangais bungsu = kakaknya bungsu langsung/tidak terhalang. - bungsu = anak yang paling kecil - baraya laĂ©r = kerabat yang hubungan kekerabatannya jauh. - teu hir teu walahir = tidak ada hubungan kerabat - bau-bau sinduk = masih kerabat, walaupun sangat jauh dari garis keturunan. - baraya = kerabat yang masih ada garis keturunan. - karuhun = leluhur, nenek moyang - Artikel lainnya seputar belajar Bahasa Sunda LIHAT DI SINI - Baca info-info lainnya di GOOGLE NEWS
9 Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Sunda - Sikalem Bahasa Sunda Kata Panggilan Pengganti Nama Orang - Uniknya Suku Makassar Kakek Malah Dipanggil Nenek - Jagoan Banten Tahukah Anda Istilah Silsilah Keluarga Berikut? Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Padang â Nasi Istilah Atau Silsilah Keluarga Dalam Budaya Sunda Kisah tentang Nama dan Bahasa Daerah 5 Panggilan Paman dan Bibi Dalam Bahasa Sunda - Sikalem Nama-Nama Garis Keturunan Keluarga dalam Bahasa Sunda daerahfuzziblog Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Daerah Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Padang â Nasi Translate Sunda - Bahasa, Kamus, Terjemahan, Kasar dan Halus Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Padang â Nasi Apa saja panggilan untuk anggota keluarga ayah, ibu, kakak, adik, paman, bibi, kakek, nenek, dll. yang digunakan dalam bahasa daerahmu? - Quora SiskaâsBlog SILSILAH KELUARGA Sisilah Keluarga Dalam Bahasa Minang - YouTube NAMA-NAMA ANGGOTA KELUARGA DALAM BAHASA SUNDA - YouTube Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Padang â Nasi Jenis-jenis Kecap Sesebutan dan Contohnya - Inilah Panggilan Kakek-Nenek di 16 Negara, Kalau di Indonesia Ada Eyang dan Simbah - Tribun Travel Apa saja panggilan untuk anggota keluarga ayah, ibu, kakak, adik, paman, bibi, kakek, nenek, dll. yang digunakan dalam bahasa daerahmu? - Quora Tos Teu Karasa July 2017 Sebutan Bagi Nenek Moyang Dalam Masyarakat Jawa - Lasmicika Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Jawa â Ucapan Belasungkawa Dalam Bahasa Sunda yang Benar - Sikalem Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Padang â Nasi Silsilah Rubrik Bahasa Kata Panggilan Dalam Bahasa Sunda Contoh Surat Pribadi Bahasa Sunda Untuk Saudara dan Nenek Panggilan Kekerabatan Dalam Tradisi Tionghoa Dialek Hakka Panggilan Anggota Keluarga Dan Silsilah-Kerabat Keluarga Dalam Bahasa Jawa - Dunia Edukasi 10 Panggilan Paman dan Bibi dalam Bahasa Mandarin Panggilan Kakek dan Nenek dalam Bahasa Mandarin Bahasa Sunda Other Quiz - Quizizz Apa saja panggilan untuk anggota keluarga ayah, ibu, kakak, adik, paman, bibi, kakek, nenek, dll. yang digunakan dalam bahasa daerahmu? - Quora 7 Jam Belajar Bahasa Sunda Dan Artinya CEPAT & MUDAH Istilah Pancakaki, Nama Keluarga atau Silsilah Keturunan Sunda - Penyebutan Orang Dalam Bahasa Sunda SIMPANG LIMO BENGKULU November 2007 BAHASA SUNDA soal latihan 4 peran setiap anggota keluarga paket 03 daerahfuzziblog Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Daerah Kakek - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas Apa saja panggilan untuk anggota keluarga ayah, ibu, kakak, adik, paman, bibi, kakek, nenek, dll. yang digunakan dalam bahasa daerahmu? - Quora Sering Dilupakan Bahkan Tidak Tahu, Ini Istilah Nama-nama Sunda Yang Kamu Perlu Ketahui - Jurnal Garut Belajar Bahasa Sunda untuk Sekolah Dasar â ideBeasiswa Istilah Atau Silsilah Keluarga Dalam Budaya Sunda Belajar Bahasa Sunda, Kosakata Percakapan Sehari-hari dan Artinya - Belajar Bahasa Sunda Sehari Hari dan Artinya DIREKOMENDASIKAN - Salamadian Page 65 - Basa Sunda Lemes Panggilan yang Janggal â Jejak-jejak yang Terserak Belajar Bahasa Sunda Dengan Mudah Dan Terjemahan - Penulis Cilik Panggilan Anggota Keluarga Dan Silsilah-Kerabat Keluarga Dalam Bahasa Jawa - Dunia Edukasi 100+ Bahasa Sunda Lemes Lengkap yang Perlu Diketahui Panggilan Kekerabatan Dalam Tradisi Tionghoa Dialek Hakka daerahfuzziblog Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Daerah Bahasa Sunda Kata Panggilan Pengganti Nama Orang - Bahasa Sunda â Belajar Bahasa Online Lokal/ Local Languange Kosakata Bahasa Sunda Sehari-Hari dan Artinya Lengkap Translate Sunda - Bahasa, Kamus, Terjemahan, Kasar dan Halus Kosakata Bahasa Sunda Sehari-Hari dan Artinya Lengkap Belajar Bahasa Sunda Sehari Hari dan Artinya DIREKOMENDASIKAN - Salamadian Mari Belajar Bahasa Turki - TĂŒrkçe ĂÄrenelim - AİLE = KELUARGA FAMİLY AÄa / Baba = Bapak / Ayah Father Ana / Anne = İbu / Bunda Mother Ana anne / Anne Untitled Arti kata nenek dalam kamus Indonesia-Lampung. Terjemahan dari bahasa Indonesia ke bahasa Lampung - Kamus bahasa Indonesia ke bahasa Lampung 9 Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Sunda - Sikalem Budaya Betawi - Istilah Kekerabatan bankjim Untitled Apa perbedaan aingâ, abdiâ, dan urangâ dalam bahasa Sunda? - Quora Bu Bimo YukâŠgunakan sapaan khas Indonesia. Sebutan Nama Panggilan Paman dan Bibi di Daerah - Tema 4 Subtema 3 Pembelajaran 4 Kelas 1 - YouTube Arti kata nenek atau kakek dalam kamus Indonesia-Jawa. Terjemahan dari bahasa Indonesia ke bahasa Jawa - Kamus bahasa Indonesia ke bahasa Jawa Penyebutan Orang Dalam Bahasa Sunda - 1001 Tentang Cianjur Istilah Atau Silsilah Keluarga Dalam Budaya Sunda Trik Untuk Anda Yang Ingin Belajar Bahasa Sunda â Belajar Bahasa Online Lokal/ Local Languange daerahfuzziblog Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Daerah Contoh Percakapan Bahasa Sunda dan Artinya Freedomsiana Penyebutan Orang Dalam Bahasa Sunda daerahfuzziblog Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Daerah Ivan Lanin ۯ۱ ŰȘÙÛÛŰȘ۱ âIstilah-istilah silsilah keluarga dalam bahasa Sunda⊠" Berawal dari Panggilan Khas Ningrat, Ini 6 Fakta Nama-nama Orang Sunda yang Ikonik Panggilan kakek nenek dalam bahasa padang - Ini panggilan sayang warga asli Bekasi untuk memanggil nenek daerahfuzziblog Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Daerah Mengenal Anggota Keluarga dalam Bahasa Inggris bersama Acel - YouTube PANGGILAN-PANGGILAN ORANG SUNDA »⊠- Belajar Bahasa Sunda Facebook daerahfuzziblog Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Daerah Nama-Nama Garis Keturunan Keluarga dalam Bahasa Sunda Apa panggilan untuk kakak laki/perempuan dalam bahasa Sunda? - Quora daerahfuzziblog Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Daerah Apa saja panggilan yang sopan untuk dipakai memanggil orang-orng Sunda, baik berkasta maupun tidak, laki dan perempuan, seperti Aa, Mang dan Teteh? - Quora daerahfuzziblog Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Daerah Ivan Lanin on Twitter âIstilah silsilah keturunan dalam bahasa Indonesia, Jawa, dan Sunda. ⊠" daerahfuzziblog Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Daerah Bahasa Sunda Perbatasan di Kecamatan Dayeuh Luhur Kab. CIlapap Jawa Tengah dan jawa Barat - PDF Free Download daerahfuzziblog Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Daerah Apa panggilan untuk kakak laki/perempuan dalam bahasa Sunda? - Quora daerahfuzziblog Panggilan Kakek Nenek Dalam Bahasa Daerah Kata Sapaan dalam Struktur Keluarga Betawi Berdasarkan Tingkatan Umur Edy Nugraha -
QuoteMemahami Silsilah Keluarga Istilah âsilsilahâ niscaya memberikan asosiasi kepada nama-nama raja dengan leluhur serta keturunannya. Padahal, hubungan silsilah adalah milik semua orang. Setiap orang dapat menyusun silsilahnya sendiri, misalnya mulai dari buyut â bapak kakeknya â sampai pada buyut â anak cucunya. Masing-masing disertai dengan nama saudara-saudaranya serta anak cucu mereka. Niscaya silsilah itu akan merupakan batang pohon yang rindang, apalagi kalau masing-masing orang mempunyai banyak anak. Dalam setiap bahasa, setiap hubungan antara keluarga dalam silsilah niscaya ada namanya yang khusus. Dalam bahasa Indonesia yang saya ketahui, ke atas silsilah mentok pada âbuyutâ. Saya tidak tahu disebut apa ayah dan kakek buyut dalam bahasa Indonesia atau bahasa Melayu. Secara umum ada kata moyang atau nenek moyang. Kata moyang menurut KBBI berarti ânenek ayah, ibu, dsb.; leluhurâ. Tidak jelas artinya apa. Dalam KUBI Badudu-Zain, moyang diartikan âorang tua kakek atau nenek; nenek moyang, para leluhur yang sudah meninggal; semua datuk yang terdahuluâ. Dalam kedua kamus itu, ada buyut. KBBI menerangkan buyut sebagai â1. ibu dr nenek urutannya bapak/ibu, nenek, buyut. 2. anak dr cucuâ. Sementara KUBI menerangkan buyut sebagai â1. ibu dr nenek, 2. anak dr. cucu.â Yang menarik ialah bahwa kedua kamus itu menerangkan arti buyut sebagai âibu dari nenekâ. Menarik karena keduanya tidak menyebut tentang âayah dari nenek atau kakekâ. Apakah dengan demikian buyut itu hanya berarti âibu dari nenekâ, sedang ayah dari nenek tidak? Bagaimana dengan âibu dari kakekâ? Tidak termasuk buyut jugakah? Apakah ada sebutan khusus yang lain untuk âayah dari nenekâ dan âibu dari kakekâ? Dalam Kamus Dewan yang disusun oleh Dr. Teuku Iskandar cetakan kedua, Kualalumpur, 1984, lema buyut diartikan âorang tua atau ibu kpd moyang yakni datuk kpd datukâ. Sementara lema moyang diartikan sebagai âbapak atau ibu kpd datuk, nenek bapak atau ibuâ sementara ânenek-moyangâ diartikan sebagai âdatuk-datuk sebelum kita, leluhurâ. Perkataan datuk tidak begitu populer di Indonesia kecuali bagi orang-orang Sumatra. Menurut KBBI, datuk adalah âbapak dr orang tua kita; kakek, akiâ sedangkan menurut KUBI, datuk adalah ânenek laki-laki nenek moyangâ. Dalam Kamus Dewan, datuk diartikan âbapak kpd ayah dan ibu seseorangâ. Dengan demikian, dapat disimpulkan bahwa menurut ketiga kamus itu, datuk sama dengan kakek. KBBI menyebut aki dari bahasa Sunda, demikian juga Kamus Dewan dalam keterangannya terhadap datuk sebagai panggilan, menyebut aki juga. Oleh karena itu, jelas bahwa dalam bahasa Indonesia dan Melayu sebutan silsilah ke atas hanya sampai buyut â itu pun kalau kita tidak mempertimbangkan kemungkinan istilah buyut baru masuk kemudian sebagai pengaruh dari bahasa Sunda atau lainnya. Bahasa Indonesia, begitu juga bahasa Malaysia, tidak mempunyai istilah untuk menyebut orang tua buyut dan ke atasnya. Dalam bahasa Sunda yang saya tahu, orang tua buyut disebut bao dan orang tua bao disebut jangga atau canggah dan di atasnya disebut jangga wareng atau canggah wareng. Di atas jangga wareng masih ada udeg-udeg dan kait siwur. Menurut Danadibrata, dalam Kamus Basa Sunda Bandung, 2006, di atas canggah wareng masih ada udeg-udeg, gantung siwur, gerpak, tambak galeng, dengdeng, gumbleng, dan amleng. Artinya sampai tingkat 13 dari ayah atau ibu, masih ada namanya dalam bahasa Sunda, walaupun tidak lagi terdengar digunakan sehari-hari. Saya sendiri hanya mengenal sampai gantung siwur yang disebut juga kait siwur. Akan tetapi, kecuali ke atas dan ke bawah, ke samping juga silsilah masih ada namanya. Adik ayah dan ibu disebut paman kalau laki-laki atau bibi kalau perempuan. Dalam bahasa Melayu disebut pakcik kalau laki-laki dan makcik kalau perempuan. Akan tetapi, makcik tidak masuk lema Kamus Dewan, walaupun tercantum dalam KBBI dan KUBI. Buat kakak ayah dan ibu dalam bahasa Melayu tidak ada sebutan yang umum. Mereka disebut sesuai dengan kedudukannya dalam urutan persaudaraan dengan ayah atau ibu, misalnya pak long sulung, pak ngah tengah, pak teh adik kelima atau keenam ayah atau ibu. Sebutan uak k-nya tidak diucapkan adalah pinjaman dari bahasa Sunda ua. Istilah pakde yang tercantum dalam KBBI merupakan pinjaman dari bahasa Jawa. Dalam bahasa Jawa sebenarnya ada juga sebutan khusus kepada kakak perempuan bapak atau ibu, ialah bude. Kata itu juga menjadi lema KBBI. Anak-anak saudara ayah atau ibu disebut saudara sepupu atau misan. Menurut KBBI, saudara misan dalam masyarakat Sunda adalah saudara senenek, sedangkan dalam masyarakat Jawa adalah saudara sebuyut. Akan tetapi, dalam bahasa Indonesia biasanya diartikan saudara sepupu satu nenek atau kakek. Istilah kemenakan digunakan untuk menyebut anak saudara. Istilah keponakan dipinjam dari bahasa Jawa atau bahasa Jakarta. Digunakan baik untuk menyebut anak kakak ataupun anak adik. Hal itu berlainan dalam bahasa Sunda. Anak kakak disebut alo sedangkan anak adik disebut suan. Juga nama-nama keturunan dalam bahasa Indonesia mentok sampai buyut, baik ke atas maupun ke bawah, sedangkan dalam bahasa Sunda bisa sampai kait siwur bahkan sampai amleng. Akan tetapi, saya kira hampir tidak ada orang yang mencatat silsilahnya sampai sejauh itu. Berlainan dengan orang Arab yang merasa bangga menyebut nama nenek moyangnya setinggi mungkin, bangsa kita umumnya sudah merasa puas kalau tahu nama Mengenal SilsilahâPentingkah Memahami Silsilah Keturunan?â Suatu ketika ada seorang anak lelaki yang memutuskan kuliah ke luar kota namun tetap dalam satu provinsi. Ia memutuskan untuk kuliah dan belajar hidup mandiri dengan hidup berjauhan dengan orang tua. Beberapa tahun lamanya di tempat kuliah, ia bertemu dengan banyak teman dan kenalan baru. Termasuk bertemu dengan seorang gadis yang membuatnya jatuh cinta. Perkenalan pun berlanjut tahap demi tahap hingga mereka menjalin hubungan bak sepasang kekasih. Mereka saling mencintai satu sama lain. Beberapa waktu kemudian saat liburan, si anak membawa si gadis yang menjadi kekasihnya itu pulang kerumah dengan maksud mengenalkannya kepada orang tua. Orang tua si anak terlihat terbuka dan menerima kedatangan dan maksud baik anaknya itu. orang tua si anak mengajak si gadis bercerita banyak hal termasuk keluarga dan orang tuanya. Alangkah terkejutnya orang tua pemuda tersebut ternyata keluarga si gadis mempunyai hubungan kekerabatan dengan keluarganya. Alhasil, tentu hubungan mereka tidak bisa dilanjutkan. Ternyata mereka memiliki hubungan kekerabatan yang tak akan bisa disatukan menjadi suami istri. Jika mereka tetap melakukannya tentu akan mendapat sanksi sosial dari adatnya. Padahal mereka sudah saling mengasihi. Ternyata hubungan mereka harus dikandaskan lantaran ternyata mereka itu berkerabat. Itu semua terjadi akibatnya kurangnya pemahaman dan pengetahuan dari masing-masing anak tentang silsilah keluarga dan kekerabatannya sendiri. untunglah mereka belum melakukan hal macam-macam dan belum melangkah ke tahap yang lebih serius. Jika sampai dilakukan, bayangkan apa yang akan terjadi selanjutnya! âââââââââââââââââââââââ- Dari kisah diatas, apa yang bisa kita ambil pelajaran? Ternyata begitu pentingnya bagi kita semua untuk mengetahui dan memahami silsilah keluarga kita sendiri. penting bagi kita untuk memiiliki pengetahuan mengenai hubungan kekerabatan dan pertalian darah antara kita dan kerabat kita di luar sana. Dalam budaya masyarakat Minangkabau, sesuai dengan pengamatan saya selama ini hal ini amat ditekankan sekali. Hubungan kekerabatan antar sesama anggota keluarga sangat dijaga. Setiap keluarga akan mengenalkan anggota keluarganya dengan anggota keluarganya yang lain. Misalkan saat momen hari raya dan acara-acara penting seperti upacara pernikahan, kematian dan upacara adat lainnya, setiap keluarga akan memberi pemahaman kepada keluarganya bahwa mereka memiliki hubungan kekerabatan dengan keluarga tersebut dan semacamnya. Sehingga anggota sebuah keluarga akan paham mengenai silsilah keturunannya. Saudara dari orang tuanya, kerabat dari orang tuanya, saudara dari orang tua dari orang tuanya sendiri, kerabat dari orang tua dari orang tuanya dan seterusnya keatas dan kebawah. Sesuai dengan garis keturunan, pertalian darah dan hubungan kekerabatan. Tidak hanya itu, termasuk dalam contoh kasus diatas tadi. Bahwa biasanya keluarga akan memberi tahu anggota keluarga atau kerabatnya yang berada di luar daerah. Sehingga saat anggota keluarganya berada di luar daerah yang di daerah tersebut terdapat kerabatnya maka mereka bisa tetap menjalin hubungan baik sesama anggota keluarga. Sebenarnya begitu penting bagi kita untuk mengetahui dan memahami silsilah kelurga dan hubungan kekerabatan kita. Banyak manfaat dan hal penting lainnya yang akan kita peroleh, dintaranya 1. Menjaga hubungan baik sesama anggota keluarga. Dengan mengetahui silsilah keluarga kita bahwa kita memiliki hubungan dengan keluarga yang lain. Dengan begitu tentu akan berusaha untuk menjaga hubungan tetap harmonis dan terjaga baik. 2. Memberi dukungan di saat susah dan berbagi kebahagian di saat suka. Dengan mengetahui bahwa kita memiliki saudara dan kerabat tentu kita dapat berbagi suka dan suka bersama mereka. Begitu pun sebaliknya, mereka juga bisa melakukan hal yang sama. Sehingga dengan demikian kesedihan dan kebahagiannya kita bisa lebih bermakna. 3. Menghindarkan kejadian akibat miss communication. Contoh kasus diatas tadi merupakan kasus akibat kurangnya komunikasi antar sesama anggota kelurga. Sehingga masing-masing anggota keluarganya tidak memahami secara baik hubungan kekerabatannya dengan anggota keluarganya yang lain yang berada di tempat yang terpisah jauh. 4. Menyadari bahwa kita tak sendiri. Dengan mengetahui hubungan kekerabatan dan tali persaudaraan antara masing-masing pihak tentu ia sadar bahwa selama ini ia hidup tidak hanya sendiri. bahwa ia ternyata memiliki banyak orang yang memiliki kaitan dan hubungan dengan keluarganya. 5. Menghindari terjadinya sikap individualistik. Akibat gaya hidup urban yang terjadi saat ini membuat masyarakat bersikap lebih individualistik. Sikap seperti tidak hanya terjadi di masyarakat yang hidup di perkotaan namun juga yang hidup di kampung. Namun hal tersebut masih bisa dicegah dengan cara menjaga hubungan dengan sesama kerabat yang kita miliki. 6. Melestarikan garis keturunan. Dengan memiliki pengetahuan terhadap hubungan kekerabatan maka hal tersebut mampu menaga dan melestarikan silsilah keturunan kita. Sehingga tak ada istilahnya telah terputusnya garis keturunan dari sebuah anggota suku atau adat. Dengan demikian tentu garis keturunan kita akan terpelihara dengan baik dan aman. Dari poin-poin diatas maka kita dapat mengetahui bahwa memiliki pengetahuan dan pemahaman yang baik tentang keturunan dan kekerabatan adalah hal yang amat penting. Selain poin diatas ada banyak poin lain sebenarnya. Jika kurang, silahkan anda tambahkan sendiri di kolom komentar. Jadi intinya⊠sangat penting bagi kita semua untuk memiliki pengetahuan dan pemahaman tentang garis keturunan, kekerabatan dan tali persaudaraan yang melekat dalam kehidupan kita di masyarakat. Oke⊠^_^QuoteContoh Silsilah Keluarga Lihatnya dari bawah ke atas. Jadi yang di bawah lebih tua daripada yang di atasnya. Sumber * Silsilah * Pentingkah Memahami Silsilah Keturunan? * Silsilah Keluarga Donal Bebek * Pengamatan sendiri 18-01-2015 1325
- Kali ini kita akan mempelajari tentang nama-nama anggota keluarga dalam bahasa Sunda. Dalam bahasa Sunda terdapat istilah yang disebut dengan pancakaki, Adjarian. Pancakaki memiliki arti silsilah keturunan atau garis keturunan. Pancakaki juga bisa diartikan sebagai hubungan manusia dengan manusia dalam suatu keluarga. Nah, kali ini kita akan mempelajari istilah-istilah yang digunakan dalam penyebutan garis keturunan. Garis keturunan yang akan kita bahas kali ini adalah garis keturunan ke atas dan ke bawah. Contoh dari garis keturunan ke atas adalah nenek dan kakek. Dalam bahasa Sunda, nenek disebut dengan nini, sedangkan kakek disebut dengan aki. Sekarang, yuk, kita simak nama-nama anggota keluarga dalam bahasa Sunda selengkapnya di bawah ini! Baca Juga Ungkapan Makan dan Minum dalam Bahasa Sunda di Berbagai Situasi Nama-Nama Anggota Keluarga dalam Bahasa Sunda beserta Artinya 1. Bapa kolot lalaki
Origin is unreachable Error code 523 2023-06-16 142649 UTC What happened? The origin web server is not reachable. What can I do? If you're a visitor of this website Please try again in a few minutes. If you're the owner of this website Check your DNS Settings. A 523 error means that Cloudflare could not reach your host web server. The most common cause is that your DNS settings are incorrect. Please contact your hosting provider to confirm your origin IP and then make sure the correct IP is listed for your A record in your Cloudflare DNS Settings page. Additional troubleshooting information here. Cloudflare Ray ID 7d83bac5488f1ed6 âą Your IP âą Performance & security by Cloudflare
silsilah keluarga bahasa sunda